torek, 18. oktober 2022

Podkast

Na javni RTV, samooklicani varuhinji (slovenske) besede, redno uporabljajo termin »podkast«. Termin, ki nikakor ni – slovenska beseda.
 
Obstaja sicer neka nadomestna podoba, nek »poddaja«, ki, vsaj mene, bolj spominja na neko podajo (žoge, recimo), kot na pododdajo, na nek sestavni del, denimo, poročil (neke celotne, enovite oddaje). Zategadelj sprašujem…
 
V kolikor pri »podkastu« gre za nek samostojen del neke oddaje, bi lahko zanj umislili besedo »delčnik«?
 
Z drugega zornega kota – v kolikor gre za delček, ki z ostalimi sestavlja neko oddajo širšega obsega, bi umislili besedo »sestavnik«?
 
S tretjega zornega kota – v kolikor gre za delček, ki z ostalimi tvori celotno oddajo, bi lahko šlo za »tvornik«?
 
Ali pa, preprosto, da namesto besed »podkast« in »poddaja« uporabljajo besedo pododdaja. Mogoče celo besedo »zapis« (pa naj bo zvočni ali slikovni prikaz, vseeno)?

Ni komentarjev:

Objavite komentar