Nabavil
TV sprejemnik. Celo s krepko večjim zaslonom, kot je bil zaslon prejšnjega. Med
obema velikostma je bila razlika, cenovna, samo deset evrov. In sem celo tako
uspel dogovoriti, da sem ga vzel na štiri obroke, in prvi obrok zapade v
plačilo prihodnji mesec. Itak sem že v minusu, račun za elektriko je bil enkrat
višji (zaradi uporabe radiatorja), pa še neka spalna »pajacka« sem kupil, za
Malo, oboje se je izkazalo kot nepredvideno…
Lepo.
Vzamem, pripeljem, razpakiram, pridodam noge, vključim in priključim, zaženem…
In se
lotim, da bi prebral navodila, v priloženi knjižici, vendar – z ene strani te
knjižice samo opisovanje garancijskih opredelitev, v neštetih jezikih, z druge
pa nevarnosti, ki utegnejo pretiti bodisi televizorju, bodisi uporabniku, od
električnega udara, do oglušelosti, tudi v neštetih jezikih. Na sredini, te
knjižice, pa neke sheme, ki prikazujejo sestavljenost aparata. Ne vem, na kraj
pameti mi ne pade, da bi ga šel razstavljati, nato pa spet vkup devati…
Dobro,
resda sem star, a spomin mi še vedno, kolikor toliko dobro, deluje, in tudi
nekaj izkušenj imam, kar zadeva zagon tovrstnih zadev. Obenem pa – aleluja,
sprejemnik vklopim, in že se pojavi meni, pa lahko izbiram…
Izbral
sem, kakopak, slovensko, in grem na naslednjo fazo, in ugotovim, da vsa
navodila govorijo o češkem jeziku, ne vem, morda o slovaškem, ne poznam ju, da
bi lahko podrobneje o njima sodil. Ponovim vajo, znova jezik nastavim, nato
poskušam še srbskega, vendar – navodila, še vedno, v istem jeziku…
Trenutno
sem v fazi, katero ta jezik obravnava kot »Vyhladava
sa.« Glede na to, da so določene besede od daleč podobne srbskim, tudi
slovenskim, včasih, glede na to, da pomnim neke prejšnje nastavitve, vem, da
čakam na to, da bo sprejemnik zaznal vse »kanale«. Sicer mi je izpisal, na
zaslonu, »Može to trvat niekolko minut.« in si upam trditi, da o minutah,
potrebnih za nastavitev govori, a bolj kot gledam na uro, bolj se mi dozdeva,
da bi bilo bolje, ko bi zapisal pol ure, za vsak primer tudi več. Kakorkoli že,
nadejam se uspeha, kar pomeni, da sem dospel do nekega upanja. In še do
dodatnega: upam, da se tudi to moje, povsem banalno, upanje ne izrodi, ker
sicer ne vem, kako bi televizorju, v njemu razumljivem jeziku… mamico nekam
poslal!
Ni komentarjev:
Objavite komentar