petek, 29. november 2024

Še imam nek pomen…

Nenehno iskanje smisla lastnega obstajanja, je ena od značilnosti, ki opredeljujejo človeka-razumsko bitje. Le-ta namreč ni zadovoljen s tistim živim-da-živim-da-mi-je-čim-lepše in podobnimi oslarijami… pač pa smisel lastnega obstajanja išče v doprinašanju, v lastni vlogi napram neke celote, ne nazadnje do Sveta kot takega…
 
Dan pred operacijo sem prejel (meni vsaj) razveseljivo novico…
Že kar nekaj časa je, kar sem prijatelju, nekemu srbskemu, sicer bosenskemu pesniku prevedel njegovo zbirko za otroke. V svoji izvirni podobi, torej v srbščini, je zbirka že izšla, letos, v ponedeljek pa sem izvedel, da je našel založnika tudi za njeno dvojezično podobo, potemtakem za podobo, ki vključuje moj prevod, bolje prepesnitve, in da naj bi knjiga izšla v prihajajočem januarju…
 
Ni velik, kaj šele gromozanski doprinos čemurkoli, vendar – sleherni hlebec kruha je iz drobtin sestavljen…
Po izidu pričakujem nekoliko povečan interes raznih (srbskih) pesnic in pesnikov za moje usluge prevajanja, čeprav se zavedam, da bom nadaljeval po začrtani poti, in, tudi po novem, tovrstne in podobne usluge oziroma pomoči izkazoval izključno tistim, ki me bodo, s samimi seboj, prepričali v to, da so moje pomoči, mojega časa – vredni! Potemtakem redkim.

Ni komentarjev:

Objavite komentar