Lažje
je biti neumen, umazan, slab… kot pa nasprotno. Zlasti, če niti zametkov tega
nasprotnega ne premoreš.
Nekoč,
v časih, ko so še onikali, je obstajal pozdrav »živijo«, z izgovorjenim glasom »v«.
Živijo
= oni naj živijo = ti, katerega sem srečal, bodi živ, in zdrav…
Kakor
spakedrajo ves jezik, tako tudi sleherna beseda ne uide njihovemu »spoštljivemu«
odnosu do (»njihovega«) jezika. Pa so tudi pozdrav, po svoje, »popravili«.
Pravijo, da če gora ne želi k Mohamedu, potem Mohamed zmore tudi knjižni jezik (spet,
in vedno) svojim šnirancem, štumfom, gatam… svojemu nevrednemu smradovju, pač… ustrezno
popeljati…
Doslej
sva se vselej pozdravljala bodisi z »zdravo«, ali pa, krepko pogosteje, s tekom
v objem, v katerem sva si (iz)povedala malodane vse, kar je bilo izpovedi potrebnega.
Vendar...
Vpliv
slabega je vselej močnejši od vpliva vsaj boljšega, če ne celo dobrega, vselej!
Za biti dober moraš biti, kot tak, rojen, za truditi-se-kot-dober-se-kazati se
pa je potrebno – truditi… čeprav – le čemu bi se trudil, med sebi enakimi?!
Od
nekdaj mi njihov »žiujo«, kot vse njihove spakedravščine, deluje predvsem
(po)cestno, pa se trudim Malo odvaditi takšnih izrazov. »Sonko moj, reci mi
zdravo, reci mi 'jutro, 'dan, 'večer, ma, ničesar mi ne reci, samo objem
začarajva, pa bo v redu, le – ta žiujo pusti tam, kamor tudi sodi, (na) cesti!«
Ulada…
ureme… uzhičenost… unema… uročiti… uuuuuuzmazekbutasti!
Ni komentarjev:
Objavite komentar