četrtek, 8. marec 2018

Nekoč, oh, ta nekoč...



Nekoč…
Nekoč me je malodane razganjal idealizem, in želja, da bi spreminjal svet, da bi le-ta postal boljši, za vse in vsakogar. In sem zastavljal v tej smeri, tudi s pisanjem, in predvsem za otroke, katerim v svojih zapisih nisem namenjal izključno zabave…

Nekoč…
Ko sem prvič poslal (zajeten) kup zapisov v neko revijo za otroke, se je urednica odzvala s »končno nekdo, ki razume otroka!«.
Bojda sem doživel obdobje treh, štirih let, ko sem bil najbolj objavljan avtor, v revijah za otroke, vsaj bile naj bi takšne, z nekimi petstotimi objavljenimi zapisi, od pesmi, prek verzificiranih ugank in piktogramov, do krajših proznih sestavkov. Celo nekaj »pedagoško« obarvanih zapisov so pospremili na svetlo…

Nekoč…
Nekoč sem v osrednjo revijo (bojda) za otroke poslal pesem, ki je govorila o mami, o ženski, katera je vselej na voljo otroku. Z objemom, nasvetom…
Ogorčene urednice so se odzvale v stilu »le kaj si misli, da ženska nima pravice do svojega življenja, nikjer ne piše, da mora biti (svojemu!) otroku vselej na razpolago«…
Marš, v tisti osrednji ženski organ, iz katerega ste dospele, sem si mislil, in – jih odmislil.

Nekoč…
Sem se udeležil nekega srečanja, tu, v Deželi, na katerem naj bi bili zbrani deželni ustvarjalci, pisci, za otroke. In so vrteli posnetke petja otroškega zbora, s pesmimi, katere je napisala ena najbolj čislanih avtoric – bojda za otroke.
Strogo odmerjeno petje, resda s tematiko, namenjeno otrokom (kolikor je sploh moč ločevati med otroškimi in odraslimi temami), a tako robotsko, mrtvo, hladno odpeto…
Trije smo bili, ki smo se borili, ob mizi, s spancem, ugotavljajoč, da poslušamo dolgočasno sranje, neko milozvočnost otroških glasov, namenjeno babicam in dedkom. Ostali, gromozanski ostali so navdušeno poslušali, ploskali, lezli avtorici tja, od koder prav nič ne diši.

Ja, nekoč…
Takrat, ko sem sicer vedel to, s KAKŠNIMI imam opraviti, pa sem mislil, zgrešeno, da je moč »takšnost« odpraviti. Takrat sem (še) imel voljo, dočim – ob spoznanju tega, s KOM imam opraviti, je ugasnila, vsa, še tista osnovna, življenjska. In sem nekaj mesecev potreboval, da sem si jo sam začel ustvarjati, s tem, kar počnem, in s tistimi, redkimi, tako hudičevo redkimi, ki vedo zase in za večino, in ki vedo, da sami živijo v nekem povsem drugem, drugačnem svetu od sveta večine.

Nekoč…
Nekoč malodane ni minil dan, da ne bi otroške zapisal, danes pa… že dolgo, dolgo je nisem. Usahnila, povsem, tista prepotrebna otroška, navihana razigranost, z njo usahnila volja.
In me je prijatelj, iz Srbije, poprosil, da bi mu prevedel zbirko pesmi, pravzaprav zaokroženo zgodbo, zapisano v verzih, za katero je naredil ilustracije, in katera ni ugledala luči sveta. Da bi jo prevedel, ker bi jo on objavil, v celoti, v svoji e-reviji za otroke.

Nekoč…
Nekoč bi jo, prevedel, zlasti njemu, in zanj, zlahka, v podobi izvirnega zapisovanja, potemtakem v podobi pesmi, danes pa…
Tebe radi, sem mu pojasnil, bom, druge bi k vragu poslal, v kolikor bi me poprosili! A, ne zameri, ne zmorem več drugače kot tako, da ti bom v prosti formi zapisoval, prevod, verz za verzom, spesniti boš moral sam. Pa…

Takoj, ko končam z izbiranjem najboljših, za Rima rajo, se lotim tega. In mi je žal, ker mi ne uspeva lotiti se že včeraj, mesec dni nazaj, bi prijatelju več časa na voljo dal, da s prevodom opravi. Čeprav ne dvomim, da mu bo tekoče drsel, je, poleg marsičesa drugega, tudi pesnik. Celo pesnik za otroke!

Ni komentarjev:

Objavite komentar