Za spremembo, ena v srbščini...
Snivao
sam svoju dragu, u postelji punoj cveća,
na licu
joj spokoj leži, neka čudnovata sreća,
kosa
joj je raspuštena, raspuštena i svilena,
nikad
više neće tači moje lice ruka njena…
Ko da
spava, ko da lebdi, nebom plavim plove,
uzela joj
tama brige, uzela joj snove,
tamo
gde i vreme staje, tamo gde se suza gubi,
nikad
više ona neće mene da poljubi…
Uvek
tebi, uvek s tobom, reći mi je znala,
osmeha mi
svojih toplih sve do sunca dala,
bila mi
je bajka nežna, ne bi mogla više biti,
nikad
više njene ruke neće me grliti…
Snivao
sam svoju dragu, ostavi me sama,
nijednom
ni jedne reči ružne među nama,
dao bi
joj sve šta imam, srce svojih grudi,
samo da
se njena pesma ponovo probudi…
Najprej se je melodija porodila, v stilu skadarlijskih starogradskih... do besedila potem ni bilo težko dospeti.
Ni komentarjev:
Objavite komentar