torek, 20. december 2016

Žagam in žagam, a je še vedno prekratko...



Kako bi se dalo prevesti tisti "žagam, žagam, a je še vedno prekratko"?

Nekako takole: ni dobro, kadar precenjuješ lastne zmožnosti, se vselej v neumnosti izkažeš. In kadar je takšno precenjevanje trajnost...

Takrat ne gre za naivnost, pač pa je neumnost edini dar, s katerim, po vprašanju dojemljivosti, razpolagaš, pa boš vse, kar terja razumskost odločanja/ravnanja, zastavil na "prekratko", povsem v nasprotju od želenega.

Ni komentarjev:

Objavite komentar